28 November 2016

Last gifts of November


Unexpected gift from the fall:
some days are so mild and bright.
The garden rocks gently her last,
Precocious, little late child.

The branches scratch signs on the sky,
clouds are dissolved in the wind.
I know hard frost will soon arrive,
but today I dream of spring.







November végén

Váratlan ajándék most az ősztől:
egy ragyogó, napfényes enyhe hét.
A kert féltőn ringatja megmaradt,
pár késői, koravén gyermekét.

Jeleket írnak az égre a fák,
kékjében felold egy felhőt a szél.
Tudom, hogy jönnek majd kemény fagyok,
de ma még csupán rossz álom a tél.

























23 November 2016

Little girl inside

Lost little girl, behind the rainbow,
Defiantly sweeps fog from the lights.
She leaves no traces, just comes and goes,
Dances in silence between the stars.




















18 November 2016

Rainy days

Esős napok

A kedves ősz elbúcsúzott.
Mogorva öccse maradt csak itt.
Az ablakon eső kopog.
Az égbolt leér a házakig.

Ernyőm nyelét szorongatom.
Szállni próbál velem a szélben.
Repüljön hát, végül hagyom…
Bolond táncát ámulva nézem.





Rainy days

The lovely autumn has left today.
Today here is his angry twin.
Fat clouds hang down to the town, and rain
Coats the windows with silky skin.

I hold my umbrella so strongly.
In stormy wind I learn to fly.
At last, I let it try without me.
I watch its dance on gloomy sky.


13 November 2016

Egy kis manó kalandjai: 14. Veszélyes utazás

Hirtelen megváltozott az idő. A vidám, melegsárga ősz most egy sokkal barátságtalanabb arcát mutatta meg. Egész éjszaka hideg eső esett, és reggelre szürkévé áztatta a völgyet. Az égbolt könnyező ólomszürkéje összemosódott a didergő erdő barnás foltjával, és végül beleolvadt a sáros föld szomorú feketéjébe.
Titinke morcosan ébredt. Nagyokat ásítva elhúzta a függönyt és kibámult az ablakon.
Fintorogva megállapította, hogy a kinti világ sem éppen olyan, ami jobb kedvre tudná deríteni. Kis piros papucsában a konyhába csoszogott, és közben azon töprengett, hogy tulajdonképpen örülnie kellene az esőnek, mert így legalább könnyebb szívvel megy el Manóvölgyből.





















06 November 2016

Szépséges ősz

Avarszagú, őszi kék
kökényruhát hord az ég.
Domb tövében, kert alatt,
bakancsban jár már a Nap.























Váralja, 2001.11.04.

Lovely autumn

Fallen leaves smell, autumn trees,
In the gardens, on the hills.
Sloe-dressed sky smiles over roofs,
Sun already walks in boots.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...