Showing posts with label majdnemvers. Show all posts
Showing posts with label majdnemvers. Show all posts

16 January 2023

Eerie night

It was an eerie night
With only blinking light.
A black ball lonely rolled
Along the steamy road.
 
The cello streams all snapped,
The stage suddenly cracked,
An invisible weight
Moved out the ancient scales.
 
The mouth opened and closed
Without a word or voice.
The clock just dizzy ran
Then stopped and stopped again.
 
The colours seemed to fade
And fell into a gape,
The rail bent off the ground
leaving a wound behind.
 
The silence was a flash,
A single move of lash,
The world where we belong
Sighed and rotated on.
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tegnap éjjel
 
Az este furcsa volt.
Csak pislogott a fény.
Egy labda pattogott
Az út vizes kövén.
 
A koncertzongorán
Mind elpattant a húr,
A régi mérlegen
Könnyebbé lett a súly.
 
Az óra meg-megállt,
Majd szédülten szaladt.
Csak tátogott száj,
Már nem voltak szavak. 
 
A nagy plakátokon
Fakóvá vált a szín,
Az állomás előtt
Odébb hajolt a sín.
 
Egy pillanatnyi csönd,
Míg megtorpant a láb.
Egy sóhaj elsuhant,
S forgott a Föld tovább.
 
 

 

21 December 2022

Hello light

Goodbye darkness, hello light!
It's a cycle not a fight.
With any gods or without,
Morning follows every night.

Winter's followed by the spring,
Life moves on its own old ring.
After storm, the sun will shine,
It's a circle not a line.
 
Summer flies, and then the fall,
World rolls like a worn out ball.
And the day turns into night,
Every colour fades to white.
 
Once all things that live will die,
There's no Hell, Heaven's a lie.
So with a god or without,
Goodbye darkness, hello light.
 
 
 

 




27 November 2022

Penguin Pepe

 
Penguin Pepe thought about
he would move to somewhere south.
He'll be happy, won't feel cold,
one day, when he will be old.
But now, he bought scarf and hat,
from the money saved for flat.
 
(Pepe lives somewhere in the north, in a zoo.) 😀 
 
 

 
 
 

 

 
















Pingvin Pepe

Pingvin Pepe minden vágya
elköltözni Floridába.
Nyugdíjából lenne háza,
ahol többé sose fázna.
De a pénze, most már látja,
jó ha elég lesz egy sálra.
 
 




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The pattern is from Amigurumi Today.

02 August 2022

August


The hills have dried to yellow,
The sky is pale, sun-bleached blue.
The distance plays with dull lights
Tiredly stumbling to you.
 
The city sweats in the dust,
Exhales hot vapor with sighs,
When night melts onto the walls,
It opens its million eyes.
 
The dawn is loud with sparrows,
But as it turns into day,
The garden dives in the heat
And only silence remains.
 
The branches cradle dried figs,
The apples are walnut size,
A snail thirstily wanders
And looks for clouds in the skies.
 
I love you, summer, so much,
Even when you're worn and old.
Keeping my sweet memories
You promise fall will be gold.
 
 


 









Augusztus

Sárgára száradtak a dombok,
Napszítta kék az ég.
Fáradt, fakó fényekkel játszik
A szemedbe botló messzeség.
 
Porban piheg, izzad a város,
Forró párát lehel,
S ha ráolvad az éj, millió
Csöpp szemét sóhajtva nyitja fel.
 
Madaraktól hangos a hajnal,
De pár óra alatt,
A kertre omló hőség nyomán
Csak halkan moccanó csönd marad.
 
Aszalt fügéket dajkál az ág,
Zörög a mandula,
Alig diónyi almák között
Szomjasan vánszorog a csiga.
 
Én szeretlek nyár, így vénen is,
Bágyadtan, betegen.
Benned őrzöm az emlékeim,
S te aranyló őszt ígérsz nekem.
 
 


 








17 June 2022

Life is a ballad

unanswered questions
meaningless lessons
living like chess pawn
dwarf on the back lawn
looking for reason
becoming beaten
without or with laws
no matter it was
hovel or palace
life is a ballad
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ballada az élet
 
rövid történetek
rímekbe zárt sorsok
gyűrött sötét vásznon
nagy fekete foltok
megválaszolatlan
kérdések halk szavak
félhomályba vesző
ösvények és falak
sápadt tó vizébe
nyúló korhadt móló
száraz őszi réten
megpihenő holló
nem számít hogy mi volt
kalitka vagy fészek
mindnek egy a vége
ballada az élet
 
 
 




20 January 2022

Daffodil, the little bunny

When the weather turns sunny,
Daffodil, the kind bunny
Likes to walk under the trees
Playing with the bumblebees.

But it's winter, icy grey,
Cold wind blows the days away.
In the garden, lonely bare
Trees shivering everywhere.
 
At the window, our bunny,
Eats some oatmeal with honey.
And longingly dreams of spring,
When sun cuddles everything.
 
And she goes to see her friends
through the fresh green grassy lands.
Runs among the daffodils
Happily with swinging ears.
 
 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nárcisz, a kis nyuszi

Nárcisz nyuszi nagyon várja,
Ne legyen a házba zárva.
Játszhasson már kinn a kertben,
Napsütésben, friss melegben.
 
De most tél van, szürke, fagyos.
Szél fújja a bágyadt napot.
Didergő fák csupasz karja
Ónos felhők súlyát tartja.
 
Nyuszink ül az ablak mellett,
Répát eszik, mézes kekszet.
Bokrok közé alkonyat száll,
Nézi csöndben, elszunyókál.

Álmában már itt a tavasz,
Pillangó száll és ő szalad
Nárciszok közt, tarka réten,
Füle vígan leng a szélben.
















The pattern of this adorable bunny is from Sharon Ojala's wonderful blog Amigurumi To Go.
 
 
 
 

17 May 2021

At the party of life

 
The brain is blunting, the legs are heavier...
Our time flows away through the gaps of today
as the sand among the fingers.
In our hands, only delight-nuggets remain,
happiness-weeds, gravel, and clay...
Too little to dance, but enough to stay.
 

















 
Az élet bálján

Tompul az agy, nehezedik a láb...
Napjaink résein úgy folyik át
az idő, mint száraz ujjaink között
a homok, kezünkben öröm-rögök,
boldogság-gyomok, kavics és agyag...
Kevés a tánchoz, de elég, hogy maradj.