Showing posts with label quotes. Show all posts
Showing posts with label quotes. Show all posts

16 July 2024

Hares

"When she spun round again, there was a hare, right up on her hind legs, watching her with interest and no sign of fear.
It was what they did, of course. The Feegles didn't hunt them, and the average sheepdog would run out of legs before a hare ran out of breath. The hare had no stuffy burrow to be trapped in; speed was where a hare lived, shooting across the landscape like a dream of the wind - she could afford to sit and watch the slow world go by."
 
Terry Pratchett - I Shall Wear Midnight
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
"Amikor ismét megpördült, egy mezei nyulat látott maga előtt a hátsó lábain állva, aki érdeklődve és a félelem minden jele nélkül meredt rá.
Ami persze nem volt meglepő. A Fíglik nem vadásztak nyulakra, egy átlagos terelőkutyának pedig térdig kopott volna a lába, mielőtt utolér egy mezei nyulat. Ezek az állatok nem lapultak meg szűkös üregekben; a sebesség volt az otthonuk, és úgy száguldottak végig a tájon, mint a szél álma - úgyhogy nyugodtan megengedhették maguknak, hogy leüljenek egy kis időre, és csak nézzék, ahogy a lassú világ elfolyik mellettük."

Terry Pratchett - Akkor majd éjfélt viselek

27 February 2024

Sunrise

 

 
 
 
 
 
 






 
 
"Despite the fire in his head, he took out his notebook and wrote: hlstns bggr than golf blls? and made a mental note to check one against a golf ball, just in case. Part of him was beginning to understand that his readers might have a very relaxed attitude about the guilt of politicians but were red hot on things like the size of the weather."
― Terry Pratchett, The Truth


"Vilmos a szívében lobogó tűz dacára elővette a jegyzetfüzetét és felírta: golflbdnál ngybb jégdrbok? És emlékeztette magát, hogy majd ne felejtse ellenőrizni, pontosan mekkora is egy golflabda ‒ csupán a biztonság kedvéért. Lényének egy része kezdte megérteni, hogy az olvasóik igen elnézően és rugalmasan tudnak viszonyulni például a politikusok bűneihez, de ádáz, sőt dühödten aprólékos figyelemmel követik az időjárás-jelentés legcsekélyebb pontatlanságait is."
― Terry Pratchett, Az Igazság
 

 

23 February 2024

Spring in the garden



 

 

 

 

 

 

 


 










 
“There is no doubt that being human is incredibly difficult and cannot be mastered in one lifetime.”
Terry Pratchett, Thief of Time
 
Kétségem sincs afelől, hogy embernek lenni rendkívül nehéz, és egy élet alatt sem lehet elsajátítani a dolgot.
Terry Pratchett, Időtolvaj


21 October 2023

Autumn lights

 
 
“Light thinks it travels faster than anything but it is wrong. No matter how fast light travels, it finds the darkness has always got there first, and is waiting for it.”
 
Terry Pratchett, Reaper Man 
 
 
 
 
 
"A fény azt hiszi, gyorsabb mindennél, de téved. Mindegy, milyen sebesen száguld a fény, mindig azt fogja találni a végén, hogy a sötétség ért oda elsőnek, és rá vár."
 
Terry Pratchett, A Kaszás
 
 
 

05 October 2023

September flowers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Every day took an age to go by, which was odd, because days plural went past like a stampede.”


― Terry Pratchett, Reaper Man
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
"Minden nap elmúlása egy örökkévalóságig tart, ami fura, mert a napok többesben hanyatt-homlok elrobognak, mintha pánikban menekülnének."
 
Terry Pratchett, A Kaszás
 
 
 



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

08 September 2023

Flowers, ferns and paths

 
 





 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
“Isn't it enough to see that a garden is beautiful without having to believe that there are fairies at the bottom of it too?” 

― Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
"Nem elég, ha szép a kert, feltétlenül hinni kell, hogy tündérek lakják a mélyét? "

Douglas Adams, Galaxis útikalauz stopposoknak
 






 
 

 

22 August 2023

Coasts and skies












“Many were increasingly of the opinion that they’d all made a big mistake in coming down from the trees in the first place. And some said that even the trees had been a bad move, and that no one should ever have left the oceans.”

― Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy











 

 

 

 

 

 
"Többen mindinkább úgy vélték, hogy kár volt lejönni a fáról. Mások egyenesen azt állították, hogy felmenni is kár volt rá, jobb lett volna, ha ki se bújnak az óceánból."

Douglas Adams, Galaxis útikalauz stopposoknak

 

 

11 January 2023

Richard Dawkins: River Out of Eden

"Nature is not cruel, only pitilessly indifferent. This is one of the hardest lessons for humans to learn. We cannot admit that things might be neither good nor evil, neither cruel nor kind, but simply callous - indifferent to all suffering, lacking all purpose."
 
"Life is just bytes and bytes and bytes of digital information."
 
"There is more poetry in Mitochondrial Eve than in her mythological namesake."
 



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Richard Dawkins: Folyam az édenkertből
 
"...a természet nem kegyetlen, csak könyörtelenül közömbös. Ez egyike a legkeményebb leckéknek, ami az emberekre vár. Sehogyan sem akarózik beismernünk, hogy a dolgok se nem jók, se nem gonoszak, se nem kegyetlenek, se nem nyájasak, egyszerűen csak érzéketlenek - közömbösek minden szenvedésre, híján vannak minden célszerűségnek."
 
"Az élet nem egyéb, mint digitális információ, bitek halmaza."
 
"Több költészet van a mitokondriális Évában, mint legendabeli névrokonában."
 
 

 

19 December 2022

Douglas Adams: The Restaurant at the End of the Universe

"'Your God person puts an apple tree in the middle of a garden and says, do what you like, guys, oh, but don't eat the apple. Surprise surprise, they eat it and he leaps out from behind a bush shouting "Gotcha". It wouldn't have made any difference if they hadn't eaten it.'
'Why not?'
'Because if you're dealing with somebody who has the sort of mentality which likes leaving hats on the pavement with bricks under them you know perfectly well they won't give up. They'll get you in the end.'"
 

"If human beings don't keep exercising their lips, their brains start working.”
 
 
"To summarize: it is a well-known fact that those people who must want to rule people are, ipso facto, those least suited to do it."

 


 



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Douglas Adams: Vendéglő a világ végén
 
"- Ez a ti istenetek odarak egy almafát a kert közepébe, és azt mondja:  "Oké, srácok, azt csináltok, amit akartok; de ah, ne egyetek az almából!" És erre, mit ad isten, mégis esznek belőle, és erre ő előugrik egy bokorból, és rájuk kiált: "Na, most aztán megvagytok!". Persze, az sem változtatott volna a leányzó fekvésén, ha nem eszik meg az almát.
- Miért nem?
- Azért, mert akinek olyan a mentalitása, hogy szeret kalappal álcázott téglákat kinn hagyni a járdán, az sose adja fel. A végén úgyis besétálsz az utcájába."
 
 
"Ha az emberek nem járatnák folyton a szájukat, óhatatlanul elkezdene működni az agyuk."
 
 
"Összegezve: jól ismert tény, hogy azok az emberek, akik mindenáron kormányozni akarják a többieket, ipso facto, a legalkalmatlanabbak erre a célra."
 

14 August 2022

Neil Gaiman: Coraline

“'You really don’t understand, do you?' she said. 'I don't want whatever I want. Nobody does. Not really. What kind of fun would it be if I just got everything I ever wanted? Just like that, and it didn't mean anything? What then?'”
 
 

 









 
 
"Te tényleg nem érted, ugye? Én nem akarom, amit akarok. Senki se akarja. Igazából nem. Mi lenne abban a jó, ha csak úgy megkapnék mindent, amit akarok? Nem jelentene semmit. Mit érne akkor?"




09 August 2022

Neil Gaiman: The Ocean at the End of the Lane

"Adults follow paths. Children explore."

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"A felnőttek ösvényeket követnek. A gyerekek felderítenek."




29 November 2021

Paula McLain: Love and Ruin

"'Sleep isn’t a skill.' I laughed at him. 'But of course, señorita. The innocent have it. They’re born with it. Somehow you lose it as you age. Worry steals it away.'"

"But I'm not sure I believe in wars anymore. They only make ghosts and they don't change anything."

"We had all the time in the world to make a terrible mistake."

"Time would have its way with everything, because that’s what had always happened and always would, out into infinity."

"'No one will win,
' he said simply. 'This is war, after all.'"

"I lay in one place and read, soaking up the peace and stillness, and feeling only a little guilty for being so happy alone."


























Paula McLain: Szerelmünk romjai
Fordította Keresnyei Klára
 
"  Az alvás nem tehetség kérdése nevettem rá.
Már hogyne lenne az, senorita! Az ártatlanoknak adatik meg. Ezzel születnek. Valahogy elveszítjük, ahogy megöregszünk. Az aggodalom koptatja el."

"De nem tudom, hiszek-e még a háborúban. Csak szellemeket gyártunk, és nem változtatunk meg semmit."
 
"Tengernyi idő állt rendelkezésünkre, hogy elkövessük a legrémisztőbb hibákat."
 
"Az idő mindent elkoptat, mert ez a dolga a világ kezdete óta, és ez is marad mindörökké."

"Senki se fog győzni
felelte egyszerűen. Végül is, ez egy háború."
 
"Elnyújtóztam egy könyvvel a kezemben, hagytam, hogy átjárjon a békesség, a mozdulatlanság, és épp csak egy aprócska lelkiismeret-furdalás volt bennem amiatt, hogy ennyire boldog tudok lenni egyedül."





10 November 2021

Kurt Vonnegut:Welcome to the Monkey House

“Until six years ago, the Democratic poll watchers and the Republican poll watchers were all Republicans. Now the Democratic poll watchers are Democrats. The consequences of this revolution have not been nearly as awful as expected ‒ so far.
Where I live (1964)
 
“They're bad laws,” said Billy. “If you go back through history, you'll find that the people who have been most eager to rule, to make the laws, to enforce the laws and to tell everybody exactly how God Almighty wants things here on Earth ‒ those people have forgiven themselves and their friends for anything and everything. 
Welcome to the Monkey House (1968)
 
 “Fred Bockman is thirty and looks eighteen. Life has left no marks on him, because he hasn't paid much attention to it.” 
The Euphio Question (1951)
 
 “The mind is the only thing about human beings that's worth anything. Why does it have to be tied to a bag of skin, blood, hair, meat, bones, and tubes? No wonder people can't get anything done, stuck for life with a parasite that has to be stuffed with food and protected from weather and germs all the time. And the fool thing wears out anyway ‒ no matter how much you stuff and protect it!” 
Unready to Wear (1953)
 
“Think of it this way," said Helmholtz. “Our aim is to make the world more beautiful than it was when we came into it. It can be done. You can do it.” 
The Kid Nobody Could Handle (1955) 
 
“There are too many of us, and we are all too far apart...”
Adam (1954)

 



 

 

 

 

 




Isten hozott a majomházban!
 
Korábban a demokrata párti megfigyelők és a republikánus párti megfigyelők egyaránt republikánus pártiak voltak.Újabban viszont a demokrata párti megfigyelők demokrata pártiak. Ezen forradalmi fejlemény sokkal kevesebb galibával járt, mint gondolták volna legalábbis egyelőre.
Ahol élek (1964) Fordította Szántó György Tibor
 
A törvények rosszak - felelte Billy. Ha visszalapoz a történelemben, majd meglátja, hogy akik legjobban vágytak uralkodni, törvényeket hozni, a törvényeket másra rákényszeríteni, akik mindenkinek pontosan megmondták, hogy mit akar a Mindenható itt a Földön, önmaguknak és a barátaiknak mindig és mindent megbocsátottak.
Isten hozott a majomházban! (1968) Fordította Göncz Árpád
 
Fred Bockman harmincéves, de tizennyolcnak néz ki. Az élet nem hagyott nyomot rajta, mert Fred nem fordít különösebb figyelmet rá.
Az Eufió-kérdés (1951) Fordította M. Nagy Miklós
 
Az emberi lénynek az agya az egyetlen az egyetlen olyan része, amelyik ér valamit. Miért is kell, hogy hozzá legyen kötve egy bőrből, vérből, hajból, húsból, csontokból és csövekből álló zsákhoz? Nem csoda, hogy az emberek semmit sem tudnak véghezvinni, amikor egész életükre össze vannak zárva egy parazitával, amelyet étellel kell tömni, és állandóan óvni az időjárástól és a baktériumoktól. És a nyavalyás úgyis tönkremegy bármilyen gondosan etetjük és óvjuk!
Viselésre alkalmatlan (1953) Fordította M. Nagy Miklós
 
Gondoljátok azt mondta Helmholtz , hogy a célunk szebbé tenni a világot annál, mint amilyen akkor volt, amikor mi megérkeztünk. Meg lehet csinálni. Meg tudjátok csinálni.
A kölyök, akit senki sem tudott kezelni (1955) Fordította M. Nagy Miklós
 
Túl sokan vagyunk, és mind túl messze egymástól...
Ádám (1954) Fordította M. Nagy Miklós