When the days still went on foot,
stopped to stare the glowing dawn,
stood aside to take a rest,
bent for an amazing stone.
When the love was simply love,
You and I until the death,
when the time was not a load,
when that stone could be a pledge.
stopped to stare the glowing dawn,
stood aside to take a rest,
bent for an amazing stone.
When the love was simply love,
You and I until the death,
when the time was not a load,
when that stone could be a pledge.
St. Martin’s day goose reminded me of this old photo
of my gramdmother (in the darker dress) and her sister.
of my gramdmother (in the darker dress) and her sister.
Régi idők
Amikor a napok még gyalog jártak,
és megcsodálták a hajnali eget,
az árokparton pihentek egy kicsit,
felvettek a porból egy fénylő követ.
A rohanó idő még nem volt teher,
kincset ért az úton talált szép kavics,
együtt, kéz a kézben, át az éveken,
ilyen egyszerű volt a szerelem is.
The photos were made sometime in the forties.