17 June 2018

Happy Father's Day


Little girl's song

Things are best to do with dad:

to put pearls in row on the sunbeam
to tread out a path in deep snow and mud
to strike a light, to jump through the stream
to pocket the world and take it with us

























Kicsi lány éneke

Apuval a legjobb:

Gyöngyöket fűzni a napsugárra
Utat taposni nagy hóba, sárba
Lángot csiholni és messze vinni
A világot titkon zsebre tenni



07 June 2018

Morning mosaic

I'm standing at the window,
the city just awakes.
Light crawls down on the houses,
the dreams begin to fade.
The morning mist’s dissolving,
the new day loudly starts:
a garbage car clatters and
someone steps on the gas.

The key rattles, the old door
yawning lets in the light.
The wind carries the party
rags of the tiny night.
The news is heard from somewhere,
hurried steps on the street.
Life’s like a crazy puzzle,
we rush over the week.

The window’s wide open, the
Sun takes a sip of foam
coffee... a cloud’s on her mouth…
It’s time to leave from home.
The row of chestnut trees waits
for me impatiently,
And at the Barbican’s wall,
Janus greets only me.

Knocking steps on the cobbles
recall the ancient times,
The proud bell rings, its lovely
voices roll all around.
The square dances in sunshine,
the dreams begin to sprout…
I’m standing, and the city’s
pulsaiting in my heart.





Reggeli mozaik

Állok az ablak előtt, figyelem, hogyan ébred a város.
Kúszik a házfalakon le a fény, belehullnak az álmok.
Oszlik a hajnali köd, dübörögve elindul az új nap.
Itt szemeteskocsi tülköl, amott kerekek nyikorognak.

Csörren a zárban a kulcs, az öreg kapu álmosan ásít,
Hordja a szél a ledér kamasz éjszaka partiruháit.
Szólnak a hírek, az óra ketyeg, sietősek a léptek.
Munka, örök rohanás, suli, gond: kusza album az élet.

Nyitva az ablak, a Nap belekortyol a habba a kávén,
Orra alatt marad egy pici felleg; elillan az árny, és
Indulok én is, a parkban a gesztenyefák sora rám vár,
S csak nekem int oda Janus a bástya kopott kapujánál.

Koppan a léptem, a macskakövek felidézik a múltat,

Kondul a büszke harang, szép hangjai szertegurulnak.
Táncol a fényben az utca, kihajtanak újra az álmok,
Állok a tér közepén s körülöttem lüktet a város.

Pécs, 2015

XVIII. Aquincumi Költőverseny (2015)



28 May 2018

Forever ... or not

Her eyes were blue, her hair was red.
We lay together in the bed.

I kissed her neck, I kissed her mouth,
I dreamed about a lovely house,

Two sons, a daughter, and a cat...
I kissed her shoulder and her breast.

Her skin was wet, her breath was hot,
Her hips rocked me... and I was lost.

I wanted it forever and
A day... I took her tiny hand

And asked, 'Babe, would you be my wife?'
She smiled, 'One night was right enough.'



























Mindörökké ... vagy mégsem

Kék volt szeme, vörös haja.
Enyém lett ő egy éjszaka.

A bőre nyár, a szája méz.
Karomba illett teste épp.

Csókoltam vállát, gömbölyű...
Kell majd nekünk egy egyterű...

Már láttam is az otthonunk:
egy lányunk lesz és két fiunk,

szép ház, a kertben hintaágy...
Öleltem őt egy éjen át...

S fülébe súgtam: "Édesem,
jöjj hozzám, mindig így legyen!"

Ő rám mosolygott: "Angyalom,
elég volt épp egy alkalom!"



18 April 2018

Hello, Spring!


Hello, sweet Spring!
Under bugs' feet,
fluffy flower
petal carpet.


Sunbeam straws in
fresh stamen teas
waiting for the
gold bumblebees.

Sky swings softly...
ink splashing out…
Blue evening drops
on the backyard.

Cicadas’ song,
fragrance blanket…
Dreamy breeze gives
goodnight kisses.























Helló, Tavasz!

Helló, Tavasz!
Talpam alatt
Virágszirom
Párna dagad.

Porzó ázik

Friss teában,
Napsugár a
Szívószálam.

Ring az égbolt,

Tinta fröccsen,
Kék az este,
Kertre csöppen.

Betakargat

Kósza szellő,
Paplanom lágy
Illatfelhő.














































Skywatch Friday
Our World Tuesday

20 March 2018

Cousins

Once upon a time,
Two little, little girls,
One blonde and one blonder,
Enjoyed the sweet summers.

They splashed in the lake,
Then lay and watched the sky,
Named all the fleecy clouds,
Stared at a butterfly.

They played hide and seek
Around the dreamy house,
Sang together with wrens,
And giggled with the doves.

When they took a walk,
In their same blue dresses,
Everybody smiled, ‘cause
They endlessly chatted.

They picked wild flowers
On droning green meadows,
And then they slept among
Sunshine scented pillows.

Many summers bathed
In the waves of that lake…
Times have changed so much,
Just memories remained.

The two girls grew up,
The blonde, and the brunette.
One went to the right and
the other to the left.







Egykor


Két pöttömnyi lányka,
Egy szőke és egy szőkébb,
Életük nyaranta,
Egykor még, összeszőtték.

Egy kádban pancsoltak
A rózsalugas mellett,
S mindketten nyafogtak,
Ha ebédelni kellett.

Bújócskát játszottak
Az erdőszéli házban,
Majd együtt aludtak
Nagy dunyhák közt az ágyban.

Egyforma ruhában,
Ha kirándulni mentek,
Be nem állt a szájuk,
Vég nélkül csicseregtek.

Nem mindig értették,
Miről beszél a másik,
De ez gyerekkorban
Még nem is igen számít.

Balaton vizében
Sok nyár fürdött azóta,
Más ma már a világ,
De ugyanaz a móka.

Felnőtt a két lány is,
A szőke és a barna,
Erre jár az egyik,
A másikuk meg arra.




Snowy March











Skywatch Friday

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...